Skip to main content
Top pasirinkimas poroms

Tavo meilė – visada tavo telefono užrakte

Unikali „long distance relationship“ programėlė, kuri tyliai artina jus, kur bebūtumėt.

Atsisiųsti nemokamai
The problem

Ilgai būti kartu – nelengva užduotis

Atstumas, skirtingos laiko juostos ir nuolatinis ilgesys dažnai atitraukia poras. Tradicinės programėlės ne visuomet padeda palaikyti artimą ryšį be erzinančių pranešimų.

LockLove – tyliai, bet arti

Tie patys užrakto ekranai

Siųsk nuotraukas ir trumpus vaizdo įrašus, kurie tyliai pasirodo tavo partnerio telefono užrakto ekrane.

Siuntimas iš anksto pagal laiko juostą

Planuok žinutes pagal partnerio laiką, kad jaustųsi tavo dėmesys, nors ir toli.

Privatumas ir tik dviese

Jūsų rodomus užraktų ekrano paveikslėlius matote tik jūs du – jokių pašalinių.

Scenarios

Kaip poros, gyvenančios toli, jungiasi su LockLove

Studentai užsienyje

Ilgi vakarojimai gimtadienio dieną ar netikėtas palaikymas per egzaminus – vos keliais prisilietimais.

Kariniai tarnyboje

Siųskite vaizdines žinutes be triukšmo, kai spaudžia pasiruošimas ar nepavyksta kalbėtis.

Darbuotojai užsienyje

Pradžiugink partnerį vaizdais ar video, kai uždaras darbo ritmas neleidžia skambinti.

Stories

Real couples, real moments

Lucía M. and Matías R.

A Coruña ↔ Berlin · 1 hour apart

They've been doing this for eighteen months. She finished her PhD in Berlin and he stayed on the Galician coast with the architecture studio. Every Sunday night, Lucía schedules five wallpapers for Matías's week ahead, one for each day. Wednesday's is always a photo from when they first met, back when neither of them knew they'd end up here. On Tuesday at 9:14 AM, Matías unlocks his phone to check the weather and finds a snapshot of the snowy Spree with a small handwritten note: "the ducks are still here. so are you." He stops for a second. Then he laughs to himself, alone in the middle of the office.

Carla V. and Hugo P.

Valencia ↔ Montreal · 6 hours apart

Hugo moved to Montreal for a job offer he couldn't turn down. Carla stayed in Valencia finishing her master's. The time difference grinds them down: when she's having breakfast, he's still asleep. They figured out they could stop chasing each other. Now Carla leaves him a wallpaper every night before bed, so he finds it when he wakes up. At 1:57 PM Montreal time, Hugo steps out of a meeting, unlocks his phone and sees a blurry photo of the Mercado Central taken from the passenger seat of the car, with a single line underneath: "smelled like oranges today. they'll come back". It's enough to hold him until eleven at night.

Noa F. and Tomás B.

Bilbao ↔ Seoul · 8 hours apart

Noa is an illustrator. Tomás is doing a research residency in Seoul. She draws him little vignettes on her iPad — a persimmon, a cat, her grandfather fishing at the port of Santurtzi — and sends them to his lock screen once a week, never on a fixed day, so it's always a surprise. On a random Thursday at 6:12 PM Korean time, Tomás leaves the lab and sees a new drawing on his phone: two cups, one empty, one full, and underneath the word "soon". He doesn't write anything back. He just stands there with the phone in his hand until the light changes.

Reflection

Why distance hurts most when you wake up

There's something almost no one says about long-distance relationships, and it's that the worst moment of the day isn't the night, it's the morning. The brain, coming out of sleep, looks for reference points before it's fully awake: the light, the smell of the pillow, the person beside you. When that person isn't there, the body registers it before the head understands why. It's a physical absence, small, everyday. And it repeats every morning.

Sometimes you don't need a message. You need someone to be there, even when they aren't.

Video calls don't fix that. They come later, after you've had breakfast, after you've already crossed the threshold into the day. Messages don't fix it either: they demand that you reply, that you be present, that you do something. And what you need at seven-something in the morning isn't to interact. It's to feel that someone is thinking about you while your eyes are still half closed.

That's why LockLove exists. It's not another messaging app. It's a way to leave your presence waiting on someone else's phone, quiet, asking for nothing. No notifications. No alerts. Just magic. When your partner picks up the phone to check the time — at 6:47, at 9:14, whenever — they find you there. Not as an unread message. As a presence. Your space, just yours. From Barcelona, with love, for those who love each other with an ocean in between.

FAQ

Dažniausiai užduodami klausimai

Kokia geriausia programėlė ilgalaikiams santykiams?
LockLove yra viena iš populiariausių „apps for long distance couples“ dėl tyliai pristatomų, nuolat atnaujinamų užraktų ekranų ir privatumo.
Kaip veikia LockLove užraktų ekranai tolimuose santykiuose?
Siunčiamos nuotraukos ar trumpi video pradedami rodyti jūsų partnerio telefono užrakto ekrane be papildomų pranešimų ar atidarymo poreikio.
Ar galima planuoti žinutės siuntimą LockLove programėlėje?
Taip, premium abonementas leidžia suplanuoti žinutes pagal partnerio laiko juostą, kad nustebintumėte tinkamu momentu.
Ar LockLove saugus naudoti ilgalaikiams santykiams?
Visi paveikslėliai rodomi tik jūsų privačiame ryšyje su partneriu ir nėra prieinami kitiems asmenims.
Download

Pasiruošęs išbandyti LockLove?

Atsisiųsk programėlę ir pradėk dalintis meile kiekviename užrakinimo ekrane.