Mensaxes sen interrupcións
Envíalle fotos e vídeos de forma silenciosa que aparecen directamente no seu fondo de pantalla, sen anuncios nin notificacións molestas.
Estar lonxe do teu amor pode facer que a comunicación se perca entre interrupcións, horarios distintos e a falta dese xesto sorpresa que conecta no día a día. As apps para relacións a distancia adoitan ser complicadas ou ruidosas, sen o toque íntimo que necesita unha parella.
Envíalle fotos e vídeos de forma silenciosa que aparecen directamente no seu fondo de pantalla, sen anuncios nin notificacións molestas.
Programa as túas sorpresas nun horario diferente coas funcións de envío programado, respectando calquera fuso horario.
Engade textos, debuxos ou emojis aos teus fondos para darlle ese toque persoal que fai única cada mensaxe.
Só ti e a túa parella podeedes ver os fondos, garantindo unha experiencia íntima e exclusiva para a vosa relación.
Mantén unha conexión diaria co teu compañeiro ou compañeira e comparte momentos especiais sen necesitar conexión ao mesmo tempo.
Envíalle mensaxes discretas e cheas de cariño que aparecerán no seu fondo sen distraccións, mesmo cando o sinal sexa limitado.
A distancia é menos longa cando cada desbloqueo do móbil é unha sorpresa feita para ti de parte do teu amor.
A Coruña ↔ Berlin · 1 hour apart
They've been doing this for eighteen months. She finished her PhD in Berlin and he stayed on the Galician coast with the architecture studio. Every Sunday night, Lucía schedules five wallpapers for Matías's week ahead, one for each day. Wednesday's is always a photo from when they first met, back when neither of them knew they'd end up here. On Tuesday at 9:14 AM, Matías unlocks his phone to check the weather and finds a snapshot of the snowy Spree with a small handwritten note: "the ducks are still here. so are you." He stops for a second. Then he laughs to himself, alone in the middle of the office.
Valencia ↔ Montreal · 6 hours apart
Hugo moved to Montreal for a job offer he couldn't turn down. Carla stayed in Valencia finishing her master's. The time difference grinds them down: when she's having breakfast, he's still asleep. They figured out they could stop chasing each other. Now Carla leaves him a wallpaper every night before bed, so he finds it when he wakes up. At 1:57 PM Montreal time, Hugo steps out of a meeting, unlocks his phone and sees a blurry photo of the Mercado Central taken from the passenger seat of the car, with a single line underneath: "smelled like oranges today. they'll come back". It's enough to hold him until eleven at night.
Bilbao ↔ Seoul · 8 hours apart
Noa is an illustrator. Tomás is doing a research residency in Seoul. She draws him little vignettes on her iPad — a persimmon, a cat, her grandfather fishing at the port of Santurtzi — and sends them to his lock screen once a week, never on a fixed day, so it's always a surprise. On a random Thursday at 6:12 PM Korean time, Tomás leaves the lab and sees a new drawing on his phone: two cups, one empty, one full, and underneath the word "soon". He doesn't write anything back. He just stands there with the phone in his hand until the light changes.
There's something almost no one says about long-distance relationships, and it's that the worst moment of the day isn't the night, it's the morning. The brain, coming out of sleep, looks for reference points before it's fully awake: the light, the smell of the pillow, the person beside you. When that person isn't there, the body registers it before the head understands why. It's a physical absence, small, everyday. And it repeats every morning.
Sometimes you don't need a message. You need someone to be there, even when they aren't.
Video calls don't fix that. They come later, after you've had breakfast, after you've already crossed the threshold into the day. Messages don't fix it either: they demand that you reply, that you be present, that you do something. And what you need at seven-something in the morning isn't to interact. It's to feel that someone is thinking about you while your eyes are still half closed.
That's why LockLove exists. It's not another messaging app. It's a way to leave your presence waiting on someone else's phone, quiet, asking for nothing. No notifications. No alerts. Just magic. When your partner picks up the phone to check the time — at 6:47, at 9:14, whenever — they find you there. Not as an unread message. As a presence. Your space, just yours. From Barcelona, with love, for those who love each other with an ocean in between.
Descarga a app e comeza a compartir amor en cada pantalla de bloqueo.